Maak kennis met mij, Bart Severein, de man achter een eersteklas tekstdienstverlening. Ik bied Engelse en Nederlandse vertaal- en proefleesdiensten, maar ook transcripties en ondertiteling. Dit doe ik voor beide talen, ik lever bijvoorbeeld zowel vertalingen uit het Engels naar het Nederlands, als andersom. Soms werk ik aan grote opdrachten zoals een complete website of aan omvangrijke en gedetailleerde handleidingen. Maar ook opdrachten van drie A4-tjes, een tweetal bankafschriften of een oude brief komen voor. Ik ondersteun mijn klanten bij het oplossen van heel diverse taalkundige uitdagingen, altijd met nauwgezette aandacht voor detail, spelling en grammatica. Mijn flexibele werktijden zorgen ervoor dat ik altijd klaar sta om uw opdracht aan te nemen en te voltooien, zelfs onder krappe deadlines. Ik ga in alle situaties professioneel te werk en heb een grondige kennis van verschillende vakgebieden en hun specifieke terminologieën. Denk daarbij bijvoorbeeld aan de maakindustrie of ICT. Een jarenlange ervaring met het werken aan online-teksten en diepe kennis van SEO zorgt voor een zeer goede aansluiting met de huidige digitale wereld. Als trots lid van het International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) volg ik de hoogste normen in mijn vakgebied. Klaar om deze tekstdiensten te ervaren? Vraag vandaag nog een gratis offerte aan en laat mij uw verwachtingen overtreffen. Lees meer