Welkom bij Double Check Translations
Vakkundige vertalingen Engels – Nederlands / Nederlands – Engels door een ervaren beëdigd vertaler.
Vertaling, redactie en correctie van:
Algemene voorwaarden / Brochures / Correspondentie / Cv’s en sollicitatiebrieven / Diploma's en getuigschriften / Geboorte-, huwelijks- en overlijdensakten / Handleidingen / Lesmaterialen / Contracten / Oprichtingsakten & statuten / Testamenten / Uittreksels / Verslagen / Websiteteksten / …
Vertalen is een vak
Veel Nederlanders beheersen de Engelse taal heel aardig door een internationale studie of werkomgeving. Nu online vertaalprogramma's en woordenboeken langzaam maar zeker iets minder onbetrouwbaar en beter beschikbaar worden, lijken vertalers dan ook haast overbodig.
Niets is minder waar.
In de praktijk blijkt dat vertalen echt een vak is. Het vertalen van een bestaande tekst is iets heel anders dan het schrijven van een stuk in je eigen woorden. Het is immers van groot belang dat de volledige betekenis en toon van de brontekst behouden blijven. Bij een slechte vertaling gaan regelmatig nuances verloren, worden vaktermen verkeerd vertaald of blijkt de tekst niet lekker te lopen. Ook vanuit het Engels naar het Nederlands gaat het vaak mis. Zelfs al begrijp je een Engels document goed als je het leest, het is toch een kunst om daar vervolgens een vloeiende Nederlandse tekst van te maken. Bespaar uzelf de tijd en moeite die het kost om zelf te vertalen en laat dit over aan een ervaren, deskundige vertaler. Dit kan sneller en goedkoper dan u denkt, en leidt meestal tot een beter resultaat!